Pua Mana Ku`u home i Lahaina
Me na pua 'ala onaona
Ku'u home i aloha 'ia
Ku'u home i ka ulu o ka niu
O ka niu ku kilakila
Napenape malie
Home nani home 'ika a'e kai
ke konane aka mahina
'Ike kai hawanawana
Ha'ina 'ia mai ka puana
Ku'u home i Lahaina
I piha me ka hau'oli
※歌の作者がラハイナにある我が家をうたったものでプアマナはその建物に付けられた名前(カピオラニ女王が所有していた建物)
表記ですが、Puamanaもあれば、Pua Manaという表記もありますね。どちらが正しいのでしょうか?
曲名のPuaは、お花。Manaは、超自然的な力、魂、スピリチュアルなどの意味ですので、。
美しい花が持つ、神秘的な力といった意味でしょうか。